FreshRSS

🔒
❌ About FreshRSS
There are new available articles, click to refresh the page.
Before yesterdayYour RSS feeds

The World is a Shitting Bird: A Conversation with Emilie Moorhouse

During her MFA, Francophone writer Emilie Moorhouse serendipitously discovered the works of a little-known Surrealist poet, Syrian-Egyptian-English Joyce Mansour, who chose to write exclusively in French. Mansour, a glamourous, married woman who came of age as an artist in 1950s Paris under the wing of André Breton, existed as a kind of glitch in the French literary scene—an upper-class, Arab, apolitical woman who refused to become a sex object while making unapologetically sexual work. Emerald Wounds (City Lights Books) is the result of Moorhouse’s deep dive into the fringes of Francophone literature, translating Mansour’s wide-ranging poetry and asserting her right to be known. In this career-spanning edition, Mansour exists as a writer’s writer, a reluctant feminist, an Arab Jew, and most blatantly as a kind of queer “uber-wife,” pissing in her husband’s drink while flying on the freeway between sex and death.

I recently spoke to Moorhouse on Zoom about the life and work of Joyce Mansour as her Wi-Fi was being changed—the warbling sound of a hole being drilled somewhere above.

***

The Rumpus: How, technically, did you find Joyce Mansour?

Emilie Moorhouse: I was taking a translation course—this was in 2017, and the #metoo movement had just exploded and I thought, “I need to translate a woman who is controversial, someone who the literary establishment doesn’t approve of” which, okay, many women have not had the approval of the literary establishment. But I think I was looking for raw emotion, for a woman who could express her sexuality and who could speak her truth whether it fit in with the times or not. So that was kind of the criteria that I set for myself. And I did find quite a few women like this in Francophone literature, but in the Surrealist tradition or practice, a lot of it is stream-of-consciousness writing. And so, what Mansour was writing was naturally uncensored.

Emerald Wounds cover

Rumpus: Reading Mansour’s origin story as a writer, I found it obviously compelling but also kind of curious, because there’s this story of her being in a state of grief, both from her mother dying when she was fifteen and from her first husband dying when she was eighteen, and the story is that her grief forced her to write. It was either the madhouse or poetry. That’s obviously a very compelling story behind a first book, right? Especially with the title of Screams from a beautiful, foreign, young woman in 1953 arriving on the Parisian literary and art scene. I wonder if there’s anything problematic in this origin story in your opinion. Is it constructed? Or do you think, in an alternate timeline, Mansour could’ve just been a happy housewife with her rich, much older, French-speaking second husband?

Moorhouse: Well, I think she would have been involved in the arts. There is this really strong personality in Mansour. And as much as she was shaped by the events of her youth, she does have such a rich background as well. She was bilingual before she met her second husband, speaking fluent English and Arabic. So, she obviously had this very rich and interesting life, you know, in tandem with these early events. But at the same time, and I’ve never heard it mentioned in any of the interviews, or, in any research that I did, that she was writing poetry, prior to these events. I guess life is life.

Rumpus: So, in sticking a little bit with her biography before getting to the work, when reading about Mansour’s second husband—which sounded like a problematic relationship in that he had lots of affairs—I feel like in a way that Mansour had this despairing, mourning and grieving personality versus a kind of desiring personality, especially desiring of men who she couldn’t really possess. Do you feel that her second husband supported her, especially the notion of the confessional in her work? I wonder if he even read her work?

Moorhouse: Yeah, I also wondered about that. I know that her son read her work and he actually helped correct her grammar, her French mistakes. And I do know that she never discussed her first husband with her second husband but that her second husband sort of swept her off her feet. He kind of gave her life again after the death of her first husband. But her second husband was not someone who was initially very involved in the arts. Apparently, André Breton hated him! Breton did not consent to Mansour’s husband, basically. He came from a very different world than Breton.

Rumpus: I have a lot of questions about the relationship between Mansour and Breton. In Mansour’s poetry, there’s a lot of female rage against the husband or the lover, even as she is taking pleasure in them. It reminds me of the line in one of her poems: “Don’t tell your dreams to the one who doesn’t love you.” I wonder if there’s this irreconcilable split in Mansour’s life between her domestic life and her artistic life. I was thinking a lot about Breton and his mentorship of her in this way. I think it’s interesting in your intro that you state that they were definitely not lovers.

Moorhouse: I was never able to explicitly find any information that Mansour and Breton were sexually involved, and one of her biographies explicitly states they were never lovers. I think Mansour’s artistic side was really nourished through Breton. They went to the flea markets of Paris every afternoon together in search of artwork. And I do think that Mansour’s second husband, through Mansour, started to develop a greater appreciation of artwork. But it wasn’t something that he was involved in initially and so I really don’t know how present he was in her artistic practice.

Rumpus: You label Mansour’s poetry as erotic macabre. Can you break that term open a bit? I am thinking of her work’s relationship to 60s and 70s French feminism (like écriture feminine) but I’m also thinking of the somewhat contrasting pornographic strain in her work, akin to Georges Bataille.

Moorhouse: I do see it as both. I think she gets inspiration from both. Bataille was very erotic macabre, or maybe he’s a little bit more twisted than that even, but this whole idea of la petite morte (death is orgasm), I do see influences from that in her work. But I don’t think Mansour was loyal to any kind of movement. I mean, she was obviously very loyal to the Surrealists, but when she was asked to write for a feminist magazine, she bristled and said, “Feminism, what do you mean?” I think Mansour liked to remain independent and have her creativity be independent from these different movements. She was apolitical. And I think some of that comes from Mansour’s experience in Egypt, being exiled because she was part of this upper-class Egyptian society, her father was imprisoned and most of his property and assets were seized by the government and apparently, he refused to ever own a house again and lived the rest of his life in a hotel. Then you have the Surrealist movement, which Joyce Mansour was a part of, which was more aligned with anarchism. She was kind of caught between two worlds.

Rumpus: It’s interesting, this idea of Mansour being apolitical and having a sort of disconnect from feminism, because it seems to bring up things around the Surrealists having issues with women, with women being objectified or fetishized in their work, this idea of “mad love” trumping all, even abuse. And so, if we just, say, insert Mansour into our present-day politics—and this is a totally speculative question—how do you feel she would fit into our polarizing and gender-fluid times?

Moorhouse: Well, my impression of her work is that it is very gender-fluid, she plays around with gender in her writing quite a bit, so I feel like she absolutely would, in a way, fit into our now. In terms of the political, that’s a good question because, yeah, everything is very polarized and politicized today.  Also, I don’t know that she wasn’t necessarily political. I think she obviously sympathized with many progressive movements and that’s clear in her writing. That includes feminism. She was openly mocking articles that appeared in women’s magazines imposing unrealistic housewife-style standards. She mocked beauty standards and even the condescending tone they had when advising women on how to behave “nicely.” So she obviously did have certain strong leanings. But I think outside of her art, Mansour wasn’t necessarily willing to pronounce them. It was more like my art speaks for itself.

Rumpus: I think that’s probably still the best way of being an artist. And also, it’s not really a speculative question, because we will soon see how Mansour’s work is received with a younger, contemporary, potentially genderqueer readership, right?

Moorhouse: Yeah. I’m excited to see how her work will be received. I do feel that much of her writing is, in fact, very contemporary around gender. But she wasn’t intellectualizing it. It came out in her voice, which rejected any gender confines without having to announce that she was doing so.

Rumpus: Did you find as a translator that you had to make some harder choices around some of the more dated language, especially in terms of race? Terms that people don’t use anymore?

Moorhouse: There were certainly some words that gave me pause. The word oriental comes up a few times, and this is obviously a word that is dated, perhaps more so in English than in French. What is interesting for me though, is that when I read it in context, I think she is using that word in a way that acknowledges the history behind it, the colonialism, the fetishizing, the exoticizing. For example, Mansour speaks of “oriental suffering,” or of a “narrative with an Oriental woman.” I don’t think, even though she was writing in the 60s at this point, that she uses this word lightly. The way I read it, she uses it to evoke her own nostalgia, or longing for her life in Egypt. And to clarify, when Mansour uses oriental in French, it refers to the Near East. It refers to her own Syrian and Egyptian roots. She never returned to Egypt, so even though she did experience a lot of suffering there, she is still a woman living in exile. This is definitely a challenge of translating older work, especially with an artist who, I think, does not use these words lightly.

Rumpus: Interesting. Because what’s making headlines right now is this political urge to kind of clean up certain language that was used in literature in the past that is hurtful or flat out racist today. So, I still do wonder if there was this urge at all for you to clean up the language?

Moorhouse: I didn’t want the language to be offensive. I would hope that I’ve succeeded with that. I don’t want any dated language to draw attention to itself because that’s not what the poem is meant to do.

Rumpus: But the French is the same. You never changed anything in the French.

Moorhouse: No, I never changed anything in the French. I don’t think I’m allowed to do that. The French is word-for-word.

Rumpus: I think this speaks to its time. And it also—yet again!—points back to the Surrealist problems with women. I mean, sometimes Mansour’s work is so radical and standout, and there are also moments in it when it does feel a bit retrograde. I’m inserting her relationship with Breton in here again because I wonder if she was one of those women who lived as an artist aligning herself with powerful men?

Moorhouse: Well, I think that she would have definitely been outnumbered in those groups, right? I mean, women to men. I don’t know if she was loud, and what her personality was like surrounded by all those men. It’s hard to know. But she did smoke cigars!

Rumpus: Right. That is a very alluring look. Also, she was a mother. I think that’s kind of a big deal in a very male-centric artist’s space.

Moorhouse: Yes, and she was a very doting and overprotective mother. But, you know, even though Mansour may have aligned herself with Breton and other men, I don’t feel like she would have been one to just do things to appease them. And you can see that in her poetry, how she rejects the male gaze that objectifies her. So we can’t just put her in a box or in a category of militant feminist or someone who just goes with the old boys’ club, right?

Rumpus: Yeah, you’re right. She’s both an individual and of her time. In terms of her being a woman, what do you make of her disappearance in the canon? You talk about this in your introduction, her work being perceived as “too much.” Do you think this quality relates to the forgetting of Joyce Mansour?

Moorhouse: Being very familiar with the French culture, I would say yes. I use the word chauvinistic because I think that certain French literary elite have this very precise idea of what “French” literature is, and what “great” literature is. And mostly, it’s been men, White men, who write “great literature” and historically women were allowed to write for children. I think it’s a shame because there are so many Francophone voices that are just so rich, so different. And I think that some in the literary elite just don’t know what to make of these so-called different voices, so they kind of dismiss them. And it’s too bad, because these voices enrich the literary landscape. French literature has been very France-centric, right? Which, obviously, has its roots in colonialism. So even though Mansour was somewhat respected as a Surrealist, the wider French literary establishment very easily could have dismissed her. When I was working on getting some of the rights from one of her publishers—and it’s really hard to get through to them—when I finally had a conversation with them, even they dismissed her! This man said to me, “You know, Joyce Mansour would be nothing without Breton. Without André Breton, there would be no Joyce Mansour.” So even one of her publishers in this day and age still doesn’t take her seriously.

Rumpus: There is this suspicion that Breton created her?

Moorhouse: Yes, and that she’s only recognized to the limited degree that she is because of her affiliation with him.

Rumpus: It feels that this relationship with Breton is really at the crux of a lot for Mansour. I mean, he clearly was incredibly important to her, he was her mentor and she loved him, and I don’t know—these very close artistic relationships they can be difficult for others in the world to understand. Maybe it’s why #metoo resonates differently in France, to be honest. And now I’m thinking of Maïwenn and Luc Besson, which is totally different, but still. . . . When did André Breton die? Was it 1968?

Moorhouse: I think it was 1966. I’m not sure.

Rumpus: Because it’s interesting, I was thinking of Mansour’s 1960s publication White Squares and her last work from the 1980s, Black Holes. Her later work is really kind of dark. My favorite line from one of her late poems is: “The world is a shitting bird.” I mean, I don’t want to say that Breton had an unnatural or too strong of a hold on her or a shitty hold on her, but maybe he did. Maybe her work matured after Breton’s death. Maybe it got even wilder.

Moorhouse: Yeah, I mean, I definitely do see that difference between her earlier work and her later work. It’s not just that the poems in her earlier works are shorter. The later ones are more macabre and her identity is more explicit—both her Jewish identity and her Egyptian identity. Also, Mansour evokes disease and aging and the history of cancer in her family. She died of cancer, like her mother did, and I don’t know if her battle was a short one or drawn out. There is another collection of her poems—prose poems that we couldn’t publish because of copyright—but there’s one about the hospital, and it sounds like it’s her visiting someone in a hospital and it’s very much about the human body falling apart and this industrialized hospital where all bodies are falling apart together.

Rumpus: Her mixing of the sexual body and the dying body is so powerful. I love Mansour’s use of urine, actually. Sometimes, it is this incredibly liberatory thing, like, pissing in the street. And then it’s poisonous, or it’s hedonistic, she’s drinking it like honey. Piss is this ubiquitous substance and act in her work. I love that.

Moorhouse: It’s almost like the soul, your soul comes out in your urine. What else can I say about that?

Rumpus: Nothing. That’s perfect. Your soul is in your urine.

 

 

***

Author photo by Selena Phillips Boyle

Joy and the Gift of Education

I’ve been a little quiet here lately as this very difficult semester comes to a close. It was healing yesterday to spend some time with Dr. Fauci before our MSU doctoral convocation.

A selfie with Chris Long in academic regalia to the right of Dr. Anthony Fauci in the Breslin Center before the 2023 MSU Doctoral graduation ceremony. The wall behind them has a Spartan helmet and images of Spartan Basketball players in action.

In his address he drew on lessons from the pandemic and encouraged graduates to expect the unexpected, to engage meaningfully with science, whatever their discipline may be, to resist the normalization of untruth, and, importantly, to find and prioritize joy in their lives.

This last resonated deeply with me – it reminded me of a passage from Robin Kimmerer’s book, Braiding Sweetgrass:

“We are showered everyday with gifts, but they are not meant for us to keep. Their life is in their movement, the inhale and exhale of our shared breath. Our work and our joy is to pass along the gifts and to trust that what we put out into the universe will always come back.”1

This is such a beautiful expression of the faith that animates a life committed to education. And it has been a gift to be reminded of it as this semester comes to a close.


Improv Everywhere spreads joy through spontaneous comedy

When I was in high school, I was in show choir, where I used to get to sing and dance to my little heart's content. Somehow, though, that wasn't enough singing or dancing, so my friends and I would pretend we lived in a magical place called 'musical land' where it was normal to spontaneously burst into song and dance at any random moment—at the library, the cafeteria, or just wandering around campus. — Read the rest

Take 5: An Architectural Puzzle, Hyper Urbanist Photography, Joy-ful Lettering + More

Take 5: An Architectural Puzzle, Hyper Urbanist Photography, Joy-ful Lettering + More

 

View this post on Instagram

 

A post shared by POSCA UK (@posca_uk)

1. Rachel Joy Love Wins

I’m going to kick off this round of five favorites with an ultimately satisfying highlight reel of lettering artist Rachel Joy filling in the lines of her optimistic message in near perfect detail. I think I’ve watched the clip 10x already now, rewarded with each and every view of her skills applying acrylic markers onto canvas. Extra points for a favorite Chaka Khan track accompanying her flow.

Woman in black tank top reaching toward a sculpture shaped like a picture frame glowing with light within a dark room.

2. Maya

I’ve always been enamored how our brains can perceive the illusion of three dimensional shapes and spaces from certain arrangements of two dimensional forms. Understanding what our eyes see and how it is interpreted by our brain is a wondrous reminder the world we deem to perceive isn’t necessarily the world as it really exists. In similar spirit designer Luiza Guidi’s illuminated sculptures offer the framework of space, light, shadow, and movement – the epitome of a mood light, by way of inspiration from the works of architects Luis Barragán and Tadao Ando.

All black aluminum analog table clock set on plywood furniture surface near task lamp base.

3. Punkt AC02 Alarm Clock

Sure, I glance at my iPhone or Apple Watch while out on-the-go when I need to figure whether I’ve got a minute to spare. But at home I’ve strewn several wall and table clocks throughout to keep abreast of the time. The last thing I need is yet another screen. My personal preference is for analog time pieces. With their soothing seconds to minute metronome, the operate as a sort of a subtle heartbeat of the home.

The Punkt AC02’s Bauhaus-inspired design is subtly satisfying in form (love the sliver of light blue across one of the hands) and is designed to be a bedside alarm clock, and near impossible to tip over unlike plastic counterparts. In my case the AC02 is sitting in front of me as a desk-side companion, always there to remind me it’s time to eat lunch or finally log-off with nary a notification sound.

Two photographic prints framed in light wood frame focused upon the balconies of high-rise buildings in the Spanish city of Benidorm.

4. Danny Franzreb’s Balconies

While perusing House of Spoils collection of photographic art prints – a selection strongly emphasizes people, automobiles, and the natural landscape – it was the vacant architectural patterns captured by photographer and professor of design Danny Franzreb that stopped me in mid-scroll. From several cropped perspectives, the balconies adorning the verticalities of the Spanish city of Benidorm – the city claiming the highest density of high-rise buildings per capita in the world – take on a surreal pattern representative of pandemic times within the context of an urbanist landscape. I imagine all three photos displayed as a triptych would really heighten the hauntingly desolate feeling.

A Soma cube model in angle view, a geometric puzzle invented by mathematician Piet Hein in 1933, recreated with gray LEOG pieces shown against all-white background,

5. Building Bricks Set

Designer David Umemoto’s LEGO plans are derived/inspired by Danish polymath Piet Hein’s puzzling Soma cube, but there’s more than a tinge of Ricardo Bofill and Escher-esque architecture (or for the younger gaming set, the feeling of the impossible architecture of the puzzle game, Monument Valley) instilled into these puzzling plans. It’s like a grown-up architecture nerd’s version of a Rubik’s Cube.

What to Read When Celebrating Black History

A list of books we love by Black authors. All are absolutely worth your time, regardless of the month, some which have appeared on this list in previous years because we are still shouting their praises.

— The Eds.

***

Against Heaven by Kemi Alabi
Kemi Alabi’s transcendent debut reimagines the poetic and cultural traditions from which it is born, troubling the waters of some of our country’s central and ordained fictions–those mythic politics of respectability, resilience, and redemption. Instead of turning to a salvation that has been forced upon them, Alabi turns to the body and the earth as sites of paradise defined by the pleasure and possibility of Black, queer fugitivity. Through tender love poems, righteous prayers, and vital provocations, we see the colonizers we carry within ourselves being laid to rest.

 

Inciting Joy by Ross Gay
In these gorgeously written and timely pieces, prizewinning poet and author Ross Gay considers the joy we incite when we care for each other, especially during life’s inevitable hardships. Throughout Inciting Joy, he explores how we can practice recognizing that connection, and also, crucially, how we can expand it. In an era when divisive voices take up so much airspace, Inciting Joy offers a vital alternative: What might be possible if we turn our attention to what brings us together, to what we love? Taking a clear-eyed look at injustice, political polarization, and the destruction of the natural world, Gay shows us how we might resist, how the study of joy might lead us to a wild, unpredictable, transgressive, and unboundaried solidarity. In fact, it just might help us survive.

 

The Islands by Dionne Irving
The Islands follows the lives of Jamaican women–immigrants or the descendants of immigrants–who have relocated all over the world to escape the ghosts of colonialism on what they call the Island. Set in the United States, Jamaica, and Europe, these international stories examine the lives of an uncertain and unsettled cast of characters. In one story, a woman and her husband impulsively leave San Francisco and move to Florida with wild dreams of American reinvention only to unearth the cracks in their marriage. In another, the only Jamaican mother–who is also a touring comedienne–at a prep school feels pressure to volunteer in the school’s International Day. Meanwhile, in a third story, a travel writer finally connects with the mother who once abandoned her. Set in locations and times ranging from 1950s London to 1960s Panama to modern-day New Jersey, Dionne Irving reveals the intricacies of immigration and assimilation in this debut, establishing a new and unforgettable voice in Caribbean-American literature. Restless, displaced, and disconnected, these characters try to ground themselves–to grow where they find themselves planted–in a world in which the tension between what’s said and unsaid can bend the soul.

 

Inheritance by Taylor Johnson
Inheritance is a black sensorium, a chapel of color and sound that speaks to spaciousness, surveillance, identity, desire, and transcendence. Influenced by everyday moments of Washington, DC living, the poems live outside of the outside and beyond the language of categorical difference, inviting anyone listening to listen a bit closer. Inheritance is about the self’s struggle with definition and assumption.

 

The In-Betweens by Davon Loeb
The In-Betweens tells the story of a biracial boy becoming a man, all the while trying to find himself, trying to come to terms with his white family, and trying to find his place in American society.  The son of a Black mother with deep family roots in Alabama and a white Jewish man from Long Island, Loeb grows up in a Black family in the Pine Barrens of New Jersey as one of the few nonwhite children in their suburban neighborhood. Despite his many and ongoing efforts to fit in, Loeb acutely feels his difference—he is singled out in class during Black History Month; his hair doesn’t conform to the latest fad; coaches and peers assume he is a talented athlete and dancer; and on the field trip to the Holocaust Museum, he is the Black Jew. But all is not struggle. In lyrical vignettes, Loeb vibrantly depicts the freedom, joys, and wonder of childhood; the awkwardness of teen years, first jobs, first passions.

 

The Shadow King by Maaza Mengiste
Set during Mussolini’s 1935 invasion of Ethiopia, The Shadow King takes us back to the first real conflict of World War II, casting light on the women soldiers who were left out of the historical record. At its heart is orphaned maid Hirut, who finds herself tumbling into a new world of thefts and violations, of betrayals and overwhelming rage. What follows is a heartrending and unputdownable exploration of what it means to be a woman at war.

 

Moonrise Over New Jessup by Jamila Minnicks
It’s 1957, and after leaving the only home she has ever known, Alice Young steps off the bus into all-Black New Jessup, where residents have largely rejected integration as the means for Black social advancement. Instead, they seek to maintain, and fortify, the community they cherish on their “side of the woods.” In this place, Alice falls in love with Raymond Campbell, whose clandestine organizing activities challenge New Jessup’s longstanding status quo and could lead to the young couple’s expulsion–or worse–from the home they both hold dear. As they marry and raise children together, Alice must find a way to balance her undying support for his underground work with her desire to protect New Jessup from the rising pressure of upheaval from inside, and outside, their side of town. Based on the history of the many Black towns and settlements established across the country, Jamila Minnicks’s heartfelt and riveting debut is both a celebration of Black joy and a timely examination of the opposing viewpoints that attended desegregation in America.

 

Please Make Me Pretty, I Don’t Want to Die by Tawanda Mulalu
Set across the four seasons of a year, these fresh and original poems by Tawanda Mulalu combine an inviting confessional voice and offbeat imagery, and offer an appealing mixture of seriousness and humor. The speaker probes romantic and interracial intimacy, the strangeness and difficulty of his experiences as a diasporic Black African in White America, his time working as a teacher’s assistant in a third-grade classroom, and his ambivalent admiration for canonical poets who have influenced him, especially Sylvia Plath. Juxtaposing traditional forms such as sonnets and elegies with less orthodox interjections, such as prose-poem “prayers” and other meditations, the collection presents a poetic world both familiar and jarring-one in which history, the body, and poetry can collide in a single surprising turn of image.

 

Night Wherever We Go by Tracey Rose Peyton
On a struggling Texas plantation, six enslaved women slip from their sleeping quarters and gather in the woods under the cover of night. The Lucys–as they call the plantation owners, after Lucifer himself–have decided to turn around the farm’s bleak financial prospects by making the women bear children. They have hired a “stockman” to impregnate them. But the women are determined to protect themselves. Now each of the six faces a choice. Nan, the doctoring woman, has brought a sack of cotton root clippings that can stave off children when chewed daily. If they all take part, the Lucys may give up and send the stockman away. But a pregnancy for any of them will only encourage the Lucys further. And should their plan be discovered, the consequences will be severe. Visceral and arresting, Night Wherever We Go illuminates each woman’s individual trials and desires while painting a subversive portrait of collective defiance. Unflinching in her portrayal of America’s gravest injustices, while also deeply attentive to the transcendence, love, and solidarity of women whose interior lives have been underexplored, Tracey Rose Peyton creates a story of unforgettable power.

 

Concentrate by Courtney Faye Taylor
In her virtuosic debut, Courtney Faye Taylor explores the under-told history of the murder of Latasha Harlins—a fifteen-year-old Black girl killed by a Korean shop owner, Soon Ja Du, after being falsely accused of shoplifting a bottle of orange juice. Harlins’s murder and the following trial, which resulted in no prison time for Du, were inciting incidents of the 1992 Los Angeles uprising, and came to exemplify the long-fraught relationship between Black and Asian American communities in the United States. Through a collage-like approach to collective history and storytelling, Taylor’s poems present a profound look into the insidious points at which violence originates against—and between—women of color.

 

Composition by Junious Ward
In his debut full length collection, Junious ‘Jay’ Ward dives deep into the formation of self. Composition interrogates the historical perceptions of Blackness and biracial identity as documented through a Southern Lens. Utilizing a variety of poetic forms, Ward showcases to his readers an innovative approach as he unflinchingly explores the way language, generational trauma, loss, and resilience shape us into who we are, the stories we carry, and what we will inevitably pass on.

 

***

Donkey Kong cheating case rocked by photos of illicit joystick modification

Mitchell (right) at the 2007 FAMB convention with former Twin Galaxies referee Todd Rogers and what appears to be a <em>Donkey Kong</em> cabinet with a modified joystick.

Mitchell (right) at the 2007 FAMB convention with former Twin Galaxies referee Todd Rogers and what appears to be a Donkey Kong cabinet with a modified joystick. (credit: David Race)

Over the years, King of Kong star Billy Mitchell has seen his world-record Donkey Kong scores stripped, partially reinstated, and endlessly litigated, both in actual court and the court of public opinion. Through it all, Mitchell has insisted that every one of his records was set on unmodified Donkey Kong arcade hardware, despite some convincing technical evidence to the contrary.

Now, new photos from a 2007 performance by Mitchell seem to show obvious modifications to the machine used to earn at least one of those scores, a fascinating new piece of evidence in the long, contentious battle over Mitchell's place in Donkey Kong score-chasing history.

The telltale joystick

The photos in question were taken at the Florida Association of Mortgage Brokers (FAMB) Convention, which hosted Mitchell as part of its "80s Arcade Night" promotion in July 2007. Mitchell claims to have achieved a score of 1,050,200 points at that event, a performance that was recognized by adjudicator Twin Galaxies as a world record at the time (but which by now would barely crack the top 30).

Read 14 remaining paragraphs | Comments

LSD, New Order, and 40 years of "Power, Corruption, and Lies."

"People didn't want us to forget about Joy Division. That's what we were trying to do" – Peter Hook.

"It's like dancing in the rain. That's what I think about when I think of Manchester and New Order." Kelly Lee Owens

May 3 will mark the 40th Anniversary of New Order's Power, Corruption, and Lies, the sophomore New Order album – after the end of Joy Division. — Read the rest

❌