FreshRSS

๐Ÿ”’
โŒ About FreshRSS
There are new available articles, click to refresh the page.
Before yesterdayYour RSS feeds

I was an adoring Dahl fan as a child but let's not reissue them for a new generation

If children are built, in part, by the books theyโ€™re raised on, then I was all Roald Dahl. From my small bedroom in suburban Essex, his stories allowed me to try on new and distinctly more exciting lives for size.

There was James aboard his giant peach, George with his marvellous granny vanquishing medicine and of course, Charlie, who wins a trip to a chocolate factory and a lifetimeโ€™s supply of sweets โ€” for the grandchild of a dentist, an impossible dream.

And Dahl was my dream maker, a fairy godfather, a living wizard. So much so that when I, the adoring fan, eventually met him at a Puffin Club convention I was rendered mute under his spell.

His books represented escape from the humdrum of the everyday that I recognised even aged seven. And more than that, they were an education. I learned new words as well as important lessons. Enemies can be bested, no matter how much bigger they are, grown-ups arenโ€™t always right and reading books is, in itself, a kind of magic.

However, looking back through a more forensic lens, there were other, less edifying ideas I picked up as well.

From The Twits, I learned that the โ€œAfrican languageโ€ that the Muggle-Wump monkeys spoke was โ€œweirdโ€. From Charlie and the Chocolate Factory I learned that being โ€œenormously fatโ€ was a character flaw, on a par with selfishness. From The Witches, I learned that being bald, as a woman, meant you were probably evil and definitely ugly. Daft, obviously, but still it lingered in my 30s when to my abject horror, I developed alopecia.

Making amends

So, I was invested in the argument when, in February 2023, it was revealed that Dahlโ€™s publishers, Puffin, have made some tweaks for the latest print runs. There has been an outcry, with everyone from author Salman Rushdie to UK prime minister Rishi Sunak weighing in to condemn this โ€œcensorshipโ€, as if Puffin were burning or banning books.

The fact that this was done in discussion with Dahlโ€™s estate cannot assuage them, nor that these small changes are the kind made every day to books either pre-publication or before a new print run.


Read more: In the far from diverse publishing industry, sensitivity readers are vital


And the changes are small. That language is no longer โ€œweirdโ€, just โ€œAfricanโ€. Augustus Gloop is no longer โ€œenormously fatโ€, just โ€œenormousโ€. Mrs Twit is no longer โ€œbeastly and uglyโ€, just โ€œbeastlyโ€. A witch posing as a woman is no longer likely to be a โ€œcashier in a supermarket or typing letters for a businessmanโ€ but may be a โ€œtop scientist or running a businessโ€.

The stories and Dahlโ€™s voice with his energetic, inventive turns of phrase, remain intact. A win, surely? Or is it? Because, while the language might be superficially โ€œfixedโ€, the books still contain problematic themes and character traits.

Baldness in women is still linked to badness. Being โ€œenormousโ€ is still a character flaw. And this is before we begin to unpack the Oompa-Loompas, albeit in their new gender neutral guise.

When we read, we learn what it might be like to be someone other than our self. We find common ground as well as differences. In other words, we learn empathy. But through Dahl, the spectrum of those with whom weโ€™re invited to empathise or even to recognise as โ€œlike meโ€ is fairly narrow, while too many others are sidelined as bad in their difference, potentially leading readers to reject them off the page as well.

So what is the answer to this and other โ€œdifficultโ€ texts? (Dahl, of course, isnโ€™t the only author to have equated ugliness or disability with villainy, nor to display chronic fatphobia.)

As an expert in creative writing, my preference would be to let them quietly fall out of print. No โ€œcensorshipโ€, but no reruns either. Donโ€™t give them a brand new foil wrapper that suggests the contents are fresh and 21st century. That implies a currency, a relevance, a truth.

A young asian girl wearing glasses with her hair in pigtails smiles as she reads in a library.
Bookshops donโ€™t have enough shelves for the myriad new childrenโ€™s releases. Chinnapong/Shutterstock

Instead let them sit on the shelves of parents and grandparents (who are the real Dahl fans now, children have far wider taste) and be seen, with their cracked covers and dog-eared pages, for what they are โ€“ things of the past, to be appreciated as such.

Itโ€™s not as if, without Dahl, there will be a void with no funny books, no magic books, no books about giants to fill it. Bookshops donโ€™t have enough shelves for the myriad new releases. The Lollies Prize celebrates brilliantly funny new books for children every year. Empathy Lab curates an annual collection of around 50 new books that donโ€™t skimp on stakes or adventure or menace, but also work to nurture inclusivity.

I was a child of Dahl and am indebted to him for nurturing my love of words. But Iโ€™m glad my own daughter showed scant interest, for there are more stories out there, and better ones, to shape her generation and the next.

The Conversation

Jo Nadin is a member of the Society of Authors (SOA) and the Authors Licensing and Collecting Society (ALCS). Her book, No Man's Land, is part of the Empathy Lab collection. Her book, The Worst Class in the World Gets Worse, is shortlisted for the Lollies Prize.

Sylvia Plath's famous collection Ariel is far darker than she envisaged

โ€œLoveโ€ is the first word in Ariel, the collection of poems published by Faber and Faber in 1965 that made Sylvia Plath one of the most famous poets of the post-war generation.

In many ways, Ariel, as Plath conceived it, is all about love. In the โ€œrestoredโ€ Ariel โ€“ the original manuscript that Sylvia Plath left on the desk of her London flat before her death โ€“ the word โ€œloveโ€ recurs over 25 times.

After the โ€œlies, lies, and a griefโ€ in The Couriers, there also is โ€œlove, love, my seasonโ€.

Plath never saw Arielโ€™s success. In the early hours of February 11 1963, during one of the coldest winters for decades, she took her own life. She had been suffering from a severe depression, compounded by mismanagement of her medication and the breakdown of her marriage to the poet Ted Hughes.

She left a manuscript of poems titled Ariel and 19 other poems, 13 of which she had written in the last weeks of her life.

In editing and publishing the 1965 collection, Hughes rearranged Plathโ€™s original manuscript, taking out what he felt to be weaker poems and including the best of the last 19. The Ariel most readers came to know is a far darker collection than Plath intended, troubled by her breakdown and impending suicide.

This had a significant impact on how Plathโ€™s work was read in the years after her death and how the myth of Plath as โ€œhigh priestess of poetry, obsessed with deathโ€ was created.

A new generation of scholars have begun unpacking the immense complexity of Plathโ€™s writings, emphasising her political, historical and environmental interests and her importance for women writers.

Arielโ€™s opening poem, Morning Song, addresses a child at the moment of its birth. The child takes centre stage in this secular nativity until it finds its voice, and โ€œThe clear vowels rise like balloonsโ€. In Ariel, Plath marked herself out as one of the first great poets of motherhood, setting out on a path others would follow.

The importance of Arielโ€™s title

In her manuscript, Plath had scored out several possible titles before she settled on Ariel. Ariel is the spirit imprisoned and freed by Prospero in Shakespeareโ€™s play The Tempest, a major inspiration for Plath.

Ariel is also the name of a horse Sylvia rides in an early draft of the titular poem, which she describes as โ€œof my colourโ€. Plathโ€™s natural hair colour was light reddish brown, the colour of โ€œGodโ€™s lionessโ€.

The titular Ariel โ€“ too often read as a kind of suicide note โ€“ is a poem of transcendence that moves towards the freedom of a new life. The โ€œdead hands, dead stringenciesโ€ have been shucked off in the riderโ€™s flight, and bursts out of the darkness, becoming one with the animal (the horse is often associated with poetry).

Reading the โ€œrestoredโ€ as opposed to the 1965 Ariel, is a very different experience โ€“ one of hope after the struggle of winter, to the new life of spring.

Plathโ€™s โ€œbee poemsโ€, the final sequence in the restored Ariel, end with the word โ€œspringโ€ and images of transformation and rebirth are used throughout the collection. Lady Lazarus will rise from the ashes โ€œone year in every tenโ€. In The Night Dances, the baby in the cot inspires the mother to a planetary transcendence. Poppies in October are โ€œa gift, a love giftโ€. In Letter in November, there is โ€œGreen in the airโ€.

Arielโ€™s darkness

Plath remains one of the great poets of depression, fearlessly encountering her mental suffering in poems such as Elm โ€“ โ€œI know the bottom [โ€ฆ] I do not fear it; I have been thereโ€ and The Moon and the Yew Tree, where the moon is โ€œquiet / With the O-gape of complete despair.โ€

Sylvia Plath is also a poet of protest and her fury against a world dominated by men finds expression in a group of poems in the restored Ariel. Thereโ€™s The Rabbit Catcher, The Detective and my personal favourite, The Courage of Shutting Up, which was omitted from Hughesโ€™ 1965 edition.

While some of Hughesโ€™ editorial omissions were wise โ€“ weaker poems, poems that might offend โ€“ one of his greatest mistakes was obscuring the political and burgeoning feminist aspects of Plathโ€™s writing.

Plath died on the eve of second wave feminism (Betty Friedanโ€™s The Feminine Mystique was published just five days after her death). Her poetry, however, was quickly taken up as an important expression of the feminist movement and her novel, The Bell Jar, found context as an essential critique of womenโ€™s place in post-war society.

Itโ€™s important to stress that one version of Ariel does not cancel out the other. Read alongside each other they create a different picture of Plathโ€™s poetry โ€“ bigger, more complex and with a greater power to transform.

Sylvia Plath remains one of the few poets whose work reveals itself in new ways every time you encounter it and her power to speak to each new generation only becomes greater.

The Conversation

Sarah Corbett received funding from Arts Council England for the Sylvia Plath Literary Festival in 2022.

โŒ